О, Эстер!

 

          Народная опера
         
          Посвящается С.А., подвигнувшей автора на стихоплетство.
 
Текст Якова Басина (Минск, ХХI век)
Музыка малоизвестных и вовсе неизвестных музыкантов далекого прошлого,  мелодии которых присвоили популярные композиторы ХIХ-ХХ вв.
 
                                                                             Раз верблюд в пустыне стал:
                                                                             Под него еврей попал.
                                                                             Евреи, евреи!
                                                                             Кругом одни евреи!
 
          Ведущие:
– История чудесного спасения евреев 26 веков тому назад в древней Персии и сегодня волнует всех,  кто хоть немного знает прошлое еврейского народа. А чтобы об этом событии не забывали,  евреи каждый год, вот уже два с половиной
тысячелетия отмечают праздник Пурим.
 – Этот  праздник лежит в основе всей мировой традиции народных карнавальных торжеств.  А по традиции в дни карнавалов  снимались все моральные ограничения,  и даже в самые аскетические времена  средневековья,  когда  свирепствовала инквизиция и горели костры, сжигающие еретиков, на карнавалах можно было напиваться  до  непристойности,  греховодничать, сквернословить и даже (о, Боже!) женщине переодеваться в мужское платье, а мужчине – в женское.
– И было еще принято разыгрывать пуримшпили,  в которых  разрешалось самым вольным образом переписывать историю и даже (о, Боже!) богохульствовать.
– Существует весьма традиционная версия событий,  которые  произошли в те далекие времена в древней Персии,  но сегодня принято переписывать  историю,  а  потому  мы  тоже предложим вам сейчас свою версию. Правда, она не столько от
Эсфири, сколько от Фрейда, ну, да ничего, зритель нас простит.
– А пока, как и во всяком повествовании, грустное будет сочетаться с веселым,  рутинное – с  занимательным,  а реалистическое – с фантастикой.
– Итак, мы начинаем!
– И чтоб вы были здоровенькие!

 

                Хор наших современников
                На музыку песни Дм.Покрасса «Все, что было»
 
    Вновь проходит век за веком чередою.
    Вновь истории длиннее станет путь.
    Не пора ли всем евреям, хоть порою,
    На своих героев с нежностью взглянуть.
    Пр.: Все, что было,
         Это – мило,
         Но давным-давно уплыло.
         Только свиток есть Эсфири.
         В нем – еврейская душа.
         Было смело
         Ее дело.
         Память наша не истлела,
         И Эсфирь в подлунном мире
         Вечным светом хороша.
 
                Ведущие:
– Как известно,  в Персии жили персы. Но, как выясняется, жили там и евреи, которых увел в вавилонское пленение нехороший  царь Навуходоносор.
– И,  надо сказать,  что жили персы и евреи, в целом, вполне нормально и дружно.  На знаменитых персидских рынках они так обменивались ироничными песенками и частушками.
– Тон задавали, конечно, персы
 


                Хор персов
                На мотив песни В.Соловьева-Седого из к/ф «Небесный тихоход»
 
    Все мы – персы, мы все – патриоты.
    И хоть царь наш не очень хорош.
    Но владыка людей и природы
    Наш Ахаш и, конечно, Верош.
        Пр.: Потому, потому что все мы знаем:
              В жизни главное – дело с концом.
              Первым делом у евреев – обрезанье,
              А красавицы? Красавицы – потом!
– Им вторили задорные персиянки:
 
 
                Хор персиянок (частушки)
               
    –У евреев редкий дар:
    Им «еврейский юмор» дан,
    Чтоб, собравшись хоть порой,
    Посмеяться над собой.
    – Мы смеяться не жалеем
    Все над юмором евреев.
    Можем мы над шутками
    Их смеяться сутками!
 
                Ведущие:
 – Евреи отзывались своей задорной песней «7-40»,  которая уже была известна в те далекие времена.
– По нашему мнению,  название песни отражало демографическую ситуацию в Древней Персии, где на 7 евреев было 40 персов.
 
 
                Хор евреев
                На мотив еврейской песни «7-40»
 
    Все мы – евреи, братцы.
    Всем нам «евреем» зваться.
    Все мы мечтаем вернуться домой. (Ой!)
    Мы строим в жизни планы,
    Хоть рядом есть аманы
    И угрожают погромом порой. (Ой!)
    Пр.: Народ наш независим:
         Царям не пишет писем,
         Живет в галуте он под небом чужим.
         И каждый раз идти за солнцем своим
         Готов, когда земля горит под ним.
 
                Ведущие:
– А далеко-далеко, за горизонт уходили огромные безжизненные песчаные барханы, которые из конца в конец бороздили «корабли пустыни» – караваны верблюдов, нагруженные самыми разнообразными товарами.
– И далеко в окрест разносилась печальная песня погонщика.
 

                Песня погонщика
                На мотив пьесы Дюка Эллингтона «Караван»
 
– Ой!
   Вот караван идет большой.
   Сквозь миражи и летний зной
   Спешат погонщики домой.
   Ой!
   Кругом звучит шакалов вой. 
   И бедуины – дух наш злой –               
   На всем пути стоят стеной.
            Пр.: Но ждет нас дом
                    И трапеза в нем.
                    И праздничным днем
                    Затеплится дом
                    Священным огнем.
– Пой!
   Свою, погонщик, песню пой!
   И путь продлится путь земной
   Твоих родных, друзей и твой!

                Ведущие:
 – Однако в еврейской жизни все было далеко так просто. Природный оптимизм не давал им грустить,  но тоска об  отчем  доме разрывала еврейскую душу.
– И звучали над жаркой Персией «Плачи вавилонские».
 
 
                Плачи
                На мотив песни «Надежда» из репертуара Анны Герман
 
    Светит полуночная звезда.
    Мы живем в чужом краю полвека.
    Продолжает рабская узда
    Убивать в еврее человека.
    Не привык народ наш никогда
    Звезд чужих считать, хоть и для вида.
    Есть у нас своя одна звезда:
    Славная звезда – Звезда Давида.
    Пр.: Она нам как компас земной,
            И с нею мы счастье познали.
            Готовы к судьбе мы любой,
            Чтоб дети свободой дышали.
 
                Ведущие:
– Евреи попали в Персию не по своей воле. Они оставили Эрец-Исраэль, где был разрушен Храм – святилище, хранитель  Веры.
– Но Вера не угасла,  евреи не ассимилировались.  Они сохранили свою национальную самобытность, потому что именно в Персии появились первые синагоги. О том, как это произошло, – наша версия.
– Лучше всего это знает,  конечно же,  Мордехай, служивший  при дворе царя Ахашвероша привратником,  а это была очень серьезная должность.
 
 
                Выходная ария Мордехая
                На мелодию «Песни водовоза» из к/ф «Волга-Волга»
 
    Удивительный вопрос:
    Отчего мой длинный нос,
    Не смотря на все труды,
    И ни туды, и ни сюды?
 
    Есть кошерная еда.
    Есть вино и есть вода.
    Но евреям, вот беда,
    И ни туда, и ни сюда.
 
    Ни в дворец, и ни в мечеть.
    Ни плясать, ни песни петь.
    И еврейский наш народ
    И ни назад, и ни вперед.
 
    Всем евреям нужен храм.
    Но Аман – дебил и хам –
    Не позволит строить нам...
    Вот это стыд. Вот это срам.
 
    Если Храм не возродить,
    Иудеям страшно жить.
    Как нам Веру сохранить?
    И что ж нам делать, как нам быть?
 
    Я не хан и не султан.
    Мне геном еврейский дан.
    Я придумаю, чтоб Храм
    Был лично вам и лично нам.
 
    Где евреи будут жить
    И вино, как воду, пить,
    Я построю нынче сам
    Еврейский храм и здесь и там,
 
    Чтобы, взяв чужой язык,
    Я от Веры не отвык
    И, пройдя по всем путям,
    Жить смог и там, и смог и сям.
 
                Ведущие:
– А правителем в Персии тогда был царь по имени Ахашверош, о котором сохранились самые противоречивые сведения.
– Самым лучшим образом о нем отзывались  его  жены  и наложницы, составлявшие население многочисленного гарема.
 
 
                Хор жен и наложниц
                На мотив народной песни «В гареме нежился султан»
 
    С гаремом жил Ахашверош. (Ахашверош!).
    Он статен был и всем хорош. (Ох, хорош!)
    И он любил красивых дам
    На зависть вам,
    На радость нам!
 
                Ведущие:
– Царь,  наверное,  и в самом деле был всем хорош, но однажды он совершил совершенно  необъяснимый  поступок:  он потребовал  у  любимой  жены Вашти,  чтобы на пиру та перед всеми гостями полностью обнажилась.
– С этого конфликта и началась интрига,  которая привела в царский дворец еврейку Эстер, что завершилось спасением еврейского народа от неминуемой гибели.
– Вот что говорил позднее Ахашверош по  поводу  того, что заставило его совершить столь странный и необъяснимый с точки зрения всех законов Востока поступок.
 
 
                Куплеты Ахашвероша
                На мелодию из к/ф «Кавказская пленница»
 
                Ахашверош:
    Я – ваш царь, я – султан, я – Ахашверош.
    Я богат, я велик, внешностью хорош.
    И в гарем свой влюблен я уж много лет.
    Собирал я его через Интернет.
                Хор:
    Иметь неплохо пятьсот две жены,
    Однако плохо с другой стороны.
    Вам изменит жена – ей секир-башка.
    Мне изменит гарем – у меня тоска.
    Главный евнух, подлец, покрывает жен.
    Хоть он евнух, но он в жен моих влюблен.
                Хор:
    Где Вашти, где Зухра, а где Зульфия,
    То не знает никто, в том числе и я.
    Все они для меня на одно лицо.
    В том признаться боюсь, буду подлецом.
                Хор:
    Я запомнил у жен то, что мне нужней:
    Не глаза и не рот – кое-что нежней.
    Самым нежным оно было у Вашти.
    Только кто здесь Вашти – в жизни не найти.
                Хор:
    Я приметил одну нежную жену.
    Из всех жен та жена мне теперь нужна.
    Я устрою себе маленький сюрприз:
    Пусть она мне одна сделает стриптиз.
                Хор:
    Ситуацию мне не пришлось спасти:
    Отказалась открыть нежности Вашти.
    Хоть я – царь, хоть я – муж, должен быть любим.
    Знать открыть это ей надобно другим.
                Хор:
    Иметь неплохо пятьсот две жены.
    Однако плохо с другой стороны.
                Хор:
    – Если б знал всех в лицо жен своих султан,
    Не набрал бы в гарем он одних путан.
    Чтобы то избежать, выход есть –  пустяк:
    Быть персидским царем должен холостяк.
                Ахашверош:
    – Конечно, плохо совсем без жены.
    Однако плохо с другой стороны...
 
                Ведущие:
– А самым большим царским сановником был у Ахашвероша Аман – первый  официально  зарегистрированный  в  истории идейный антисемит.
– Особенно  Аман  не любил привратника царского двора Мордехая за то, что тот его не уважал и не воздавал ему тех почестей, которые были положены первому царскому министру.
– На еврейское счастье,  Аман был гомосексуалом, и он страстно любил прелестного царя,  который был, как мы понимаем, бисексуалом.
– И вновь,  как уже часто бывало и еще не раз будет в истории, движущей силой конфликта стал секс.
 

                Выходная ария Амана
                На мотив из оперетты Ф.Легара "Цыганский барон"
 
    Я – персидский барон,
    И в царя я влюблен.
    Но еврейский народ
    Мне подкинул хлопот.
 
    Не до секса тут мне.
    Снова я на коне.
    Мордехай –  прохиндей,
    Очень хитрый еврей.
 
    Хоть мужик он – не «ах»,
    Но всегда при деньгах.
    В этом – вся его соль,
    И моя это боль.
 
    Но царя я люблю,
    А жидов не терплю.
    Крючковатый их нос...
    Весь еврейский вопрос...
 
    Нам для нашей страны
    Все они не нужны.
    Снимем с них мы штаны
    Для богатства казны.
 
                Ведущие:
– Ахашверош,  естественно, не понимал страданий Амана и смеялся над ним.
– Более того,  царь задумал интригу.  Как опытный царедворец он любил время от времени менять свиту.
 
 
                Куплеты Ахашвероша
                На мотив американской песни «Кабачок»
 
    Меня ревнует мой Аман (ох, Аман!).
    Он нюхом чувствует обман (ох, обман!).
    Но вовсе не гарем тревожит его сон,
    А что со мной совсем не он.
 
    Пусть думает, что Мордехай (Мордехай!)
    Мне создает в постели рай (чистый рай!).
    Его теперь не буду я разубеждать:
    Развязки буду тихо ждать.
 
            Злобивый интриган Аман!
            Ему напрасно жребий дан.
            А коль услужит Мордехай,
            Тогда, Аман, прощай!
 
    Прощай и думать позабудь (позабудь!)
    Зайти в дворец когда-нибудь (когда-нибудь!)
    Тебя здесь будет ждать трагический конец –
    Интриге всей лихой венец.
 
                Ведущие:
– Аман бал хитрым и коварным человеком, но он был лишен тонкости и царскую иронию принял на полном серьезе.
– Ревность разрывала его любящее мужское сердце.
 
 
                Страдания Амана
                На мотив песни Эдди Рознера «Зачем»
 
                      Зачем смеяться,
                      Если в сердце рана?
                      Зачем стараться
                      Делать вид, что ты со мной?

                      Зачем играть в любовь?
                      Пора признаться,
                      Что ты увлекся вновь,
                      С тобой теперь другой.
 
            Ты скрыл от меня, что незримо
            Стал близок тебе тот еврей.
            Ты мне говорил: «О, любимый!»
            Ласкал же тебя этот гей.
 
            Зачем же мой стон и рыданья?
            Зачем вновь иду я за ним?
            Пора мне забыть про свиданья
            С царем и увлечься другим.
 
                      Зачем смеяться,
                      Если сердцу больно?
                      Пора признаться:
                      Царь со мной совсем чужой.

                      Зачем хранить любовь?
                      Конец! Довольно!
                      Прольется нынче кровь,
                      И я уйду домой.
 
                Ведущие:
– А тут еще случилась такая история.
– Как-то Мордехай спас царя  Ахашвероша  от  грозящей ему смертельной опасности, и тот приблизил его к себе.
– Новая  волна  жгучей ревности овладела Аманом:  он решил, что царь дал ему отставку, а очередным царским фаворитом стал Мордехай.
 – В печали проводил он дни,  вспоминая  минуты  любовных утех, проведенных в царских покоях.
 
 
                Ария Амана    
                На мотив песни «Руки» на музыку И.Жака из репертуара Кл. Шульженко
 
    Не твой дворец я вспомню в час разлуки.
    Не образ твой
    Увижу в час ночной.
    Я вспомню ласковые трепетные руки –
    Они лишь о тебе
    Напомнят мне.
 
               Руки! Вы словно две большие птицы!
               Как вы летали! О, что вы делали со мной!
               Руки! Как вы могли легко проститься?!
               И эти ласки крадет другой!
 
                Ведущие:
– От  Амана и пошла сплетня,  ставшая достоянием всех персов
– Первым на это среагировал персидский базар.
–  И вот уже  торговки  бодро  распевали  злободневные частушки.

                  – В царский влез еврей дворец,
                  Значит, быть царю... «конец»,
                  Потому как без «конца»
                  Нету царского лица.
 
                Ведущие:
– А потом и вовсе сенсация стала обрастать слухами.
– Ситуация для евреев стала угрожающей.
 
                   – Царь евреям дал заданье:
                   Делать персам обрезанье.
                   Это – свежая струя!
                   Там работы до... фига!
 
                   –  Наш привратник Мордехай
                  Против персов поднял хай.
                  Всем евреи там и тут
                 Жить спокойно не дают!
 
                Ведущие:
 – Со  слов  Амана все в царском дворце поверили,  что именно Мордехай стал очередным любовником царя Ахашвероша.
– Реагировали на это по-разному.  Больше всего задеты были, естественно, царские жены и наложницы.
– И, кстати, царская стража. Стражники,  например, обиделись на царя, что он отдал предпочтение не им.
– И у всех у них распевались свои частушки.
 

                Хор наложниц 
    
                – Царь персидский, усекай!
                Вот же дурачина!
                С ним в постели Мордехай,
                А ведь он – мужчина!
                Хор стражи 
    
                – Царь влюблялся много раз.
                Нынче спит он с геем.
                Мог бы быть с любым из нас,
                Лишь бы не с евреем.
 
                Ведущие:
 – Но все ошибались.  В царской опочивальне был не еврей.  Там была... еврейка.
–  Дело в том, что Мордехай одним из первых узнал, что царь, прогнав свою еще недавно такую  любимую  жену  Вашти, ищет ей  замену.
– Он  быстро  сориентировался  и  выставил на конкурс красоты свою племянницу Эстер.
– Но планы его были более глобальны.  Он хотел, чтобы царь не просто взял Эстер в свой  гарем.  Царь  должен  был влюбиться в новую жену.
– А для этого Эстер должна была прежде  всего  скрыть свое происхождение.
    -- И вот уже он дает наставление своей племяннице перед ее «выходом в свет».
 
 
                Наставления Мордехая
                На мотив песни из к/ф «Небесный тихоход»
 
    Однажды вечером, вечером, вечером,
    Когда царю в гареме делать будет нечего,
    Я соберу в дворец народ
    И выйти попрошу вперед
    Пришедших к нам
    Прекрасных дам,
    Презревших срам.
 
             С царем в путь-дорогу
             Пойдет одна из них:
             Царь не псих --
             Он пока притих
             Затем, чтоб немного
             Отвлечься от забот,
             Коими
             Вечно полон рот.
 
    Пускай тебя, Эстер, приметит цезарь. Пускай!
    Но больше ни одну из жен не подпускай!
    Следить нужно строго:
    В твоих руках судьба. Ты так и знай!
 
                Ведущие:
– Эстер  действительно очаровала царя,  и тот взял ее во дворец.
– Да  и  сама  Эстер увлеклась царем.  У нее возникло настоящее глубокое чувство к этому человеку.
– И вот уже оставшись одна в своей опочивальне, она поет романс, в котором высказывает овладевшее ею чувство.
 
 
                Романс Эстер
                На мотив песни из к/ф «Первая перчатка» на муз. В.Соловьева-Седого
 
С той поры, как я увидела царя,
Потеряла я совсем покой и сон.
Мордехай послал в дворец меня не зря:
Чем закончится интрига, знал лишь он.
 
         Милый царь, обратил бы вниманье
         На глаза, на фигурку мою.
         Пригласи в свой дворец на свиданье –
         Я тебе свой романс спою.
 
Показалась я царю милее всех.
Царь влюбился, лишь в глаза мои взглянул.
Этот взгляд стал эпохальным, как на грех.
Всю историю он вмиг перевернул.
 
          Милый царь, я – простая еврейка,
          Только цель благородна моя.
          Чтоб проникнуть в дворец, я лазейку
          Обнаружила, мысль тая.
 
Злой навет Аман навел на мой народ.
На евреях сделать он гешефт готов.
Извести замыслил весь мой древний род
И зарыть в пустыне всех в глубокий ров.
 
           Милый царь, велика твоя милость.
           Ждет спасенья народ мой, поверь.
           И бессмертье, что даже не снилось,
           Даст тебе мегилат Эстер. 
 
                Ведущие:
– Увидев Эстер, покой потерял и Ахашверош
– Безумная страсть овладела им.
 
 
                Песня влюбленного царя
                На мотив песни «Бей мир бист ду Шейн»
             
    Эстерка, не спеша,
    Нарядами шурша,
    Ко мне пришла, родимая душа.
    Я весь горю начать
    Ее везде лобзать,
    Все тайные места в ней отыскать.
 
            Моя красавица
            Мне очень нравится.
            И рухну пред тобой
            Я всей душой
 
    Приметил я давно
    Тебя в свое окно
    Ты была бы моею все равно.
    Ведь рядышком с тобой
    Гарем огромный мой
    Не стоит драхмы, падай или стой.
 
           Моя красавица
           В веках прославится.
           Все сделать для тебя
           Готов, любя.
 
    Приди ко мне скорей,
    Прижмись ко мне сильней.
    Тебя ласкать я буду, как еврей!
 
                Ведущие:
– И вот однажды мечта обоих влюбленных сбылась.
– Эстер пришла в царские покои и разделила с Ахашверошем его  величественный альков.
 
 
                Романс Эстер
                На мотив песни «Осень» на музыку Вадима Козина
 
              Солнце уходит за горы.
              Месяц встает в поднебесье.
              Сдвину я в сторону шторы --
              Будем мы с месяцем вместе
 
                        Любить тебя!
                        Тебе дарю я счастье.
                        Ты – царь. Ты – Бог.
                        К тебе пришла, любя.
                        Возьми меня!
                        Усни под ласками в объятьях.
                        Мал жизни срок.
                        Дарю тебе себя.
 
            Наш уголок нам никогда не тесен.
            Взойдет луна, и вновь искрится кровь.
           Приди ко мне. Спою тебе я столько песен.
           Я подарю тебе безумную любовь.
 
                Ведущие:
– Получив в свои объятия Эстер, царь Ахашверош совсем забыл про гарем, а это никак не устраивало сотни его наложниц, которые требовали своей доли внимания и ласк.
– В гареме стал назревать бунт,  который уже с самого начала носил юдофобский характер. Обвинять в еврействе стали даже царя.
– Особым злословием отличались жены и наложницы, которые сочиняли на эту тему множество частушек.
 
 
                Хор жен и наложниц

                – По Шушане слух плывет:
                Царь с еврейкою живет.
                То – Эстерка. Царь – при ней.
                Тоже вылитый еврей!
 
                – Полюбил наш царь Эстер!
                 Вот какие штуки!
                У него огромный... нос,
                Золотые руки.
 
                – И теперь ему жена – 
                Наглая еврейка.
                Ему песнями важна
                Эта канарейка.


                Ведущие:
– Апеллировать гарем стал,  естественно, к оскорбленному в лучших чувствах Аману, видя в нем соратника.
– В недрах гарема и родился жуткий план первого в истории геноцида евреев.

             –  Как же ты, родной Аман,
             Так купился на обман?!
             Из-за этой суки
             Мы умрем от скуки.
 
             – Будет каждый только рад,
             Если все вернуть назад.
             Сделай всем нам... этот вот...
             Как его?... Переворот!
 
             – Всех евреев перебить,
             В море крови утопить!
             Гетто им построить!
             Геноцид устроить!
 
                    Ведущие:
–  Как мы видим,  идея вырезать всех евреев  в  Персии первоначально пришла в голову б...ям.
– С тех пор так и повелось. Приличные люди против евреев не выступают
– Но Аман в этой идее увидел свой  единственный  шанс на спасение.
– И тогда он собрал 75  тысяч  отборных  головорезов, готовых на любое злодеяние.
– Так появились первые в истории погромщики.
– И вот уже звучит первый в истории марш антисемитов.
 
 
                Марш первых в истории антисемитов
                На мотив «Марша Первой Конной армии» Дм.Покрасса
 
    Мы – первые антисемиты, и про нас
    Фашистские последыши ведут рассказ,
    О том, как собирались мы,
    О том, как попытались мы
    Решить «вопрос еврейский» первый раз.
    Пр.:  У нас с евреями особый счет:

           И плохо нам,
           Когда идут они себе вперед.
           Дадим и в гриву и в еврейский хвост!
           Устроим первый в мире Холокост!
 
    Арийской крови в жилах нет еще у нас.
    Про это будет наш совсем другой рассказ,
    О том, как шли мы с Гитлером,
    И с Эйхманом, и с Гиммлером
    В походах на жидов в последний раз.
 
     Пр.: У нас с евреями особый счет:
          И плохо нам,
          Когда идут они себе вперед.
          Дадим и в гриву и в еврейских хвост!
          Устроим первый в мире Холокост!
 
                Ведущие:
– А пока суд да дело, царь нежится со своей новой женой и пытается выяснить у нее ее прошлое.
– Узнав о том,  что Эстер и вовсе еврейка,  царь проникся ко всем евреям огромным уважением. Он даже стал осваивать еврейские национальные традиции.
– А жизнь в столице Персии Шушане пока шла своим  чередом:  персы  готовились к очередной войне с кочевниками и ждали вторжения римлян;  евреи торговали парчой, выделывали кожи, чеканили серебро, ходили в синагоги, рожали детей, да
царю во дворце служили.
– Еврейский Сенедрион готовился провести  кодификацию Торы.  Но  Торы в таком виде,  в каком мы ее знаем сегодня, еще не было.  Она пока представляла из себя  набор  древних рукописных свитков – мегилот.
– Составить  из нее один связный текст должен был некий безымянный составитель.  Он слеп над своей рукописью, и все, что ему оставалось, это молиться Богу.
 

                Молитва безымянного составителя Торы
                На мотив песни Б.Окуджавы из к/ф «Белое солнце пустыни»
 
    Ваше благородие, мой великий Боже!
    Ты для всех и всем хорош, для евреев тоже.
    Девять граммов манны
    Мне пошли с небес.

    Я живу в Шушане
    То с мацой, то без.
    Ох, взвалил ты на меня тяжкую заботу,
    И тружусь я целый день до седьмого поту.

    У меня все свитки,
    Сотни мегилот.
    Словно злата слитки.
    С каждою забот!
 
    Мегилы в одну собрать должен я народу,
    Чтоб запомнил на века он свою природу.
    Нас народом книги
    Сделать ты хотел,

    Но над этой книгой
    Я один корпел.
    Вот уж два десятка лет я взбираюсь в гору,
    Чтобы цель свою достичь и составить Тору.

    По ночам, поверь Ты,
    Не могу я спать:
    Мне до самой смерти
    Предстоит писать.
 
    Мудрецы хотят достичь с ней святые цели:
    По главе с нее читать каждую неделю.
    Чтобы на три года
    Было им работ.

    Вот какого рода
    Дал Ты мне хлопот.
    А первосвященникам, всемогущий Боже,
    Так хочу я иногда дать по сытой роже:

    Руки полны злата,
    Грязные уста...
    Им дадут Пилата
    И еще Христа!
 
    И за мной вовсю следят, даже в скромном месте.
    Это значит, что съедят с рукописью вместе.
    Завтра вызывают
    На Сенедрион.

    Что-то затевают.
    Видно, будет шмон.
    Не могу я сочинять на глухой чужбине.
    Шли б верблюды в Хаанан, я б пошел за ними.

    И, смирив гордыню,
    Побежал, как пес,
    И через пустыню
    Мегилы провез.
 
    Боже, не суди меня за мое признанье,
    Уведи в Ерушалайм с этого изгнанья.
    Раз с Египта можно
    Вывести народ,

    Почему так сложно
    Повторить исход?
    Мне ж пока покоя нет, должен разгребаться,
    Чтобы мегилы могли в Торе сочетаться.
    Ох, и брошу скоро
    Этот скорбный труд.
    Надоест мне Тора --
    Напишу Талмуд!
 
                Ведущие:
– Заговор  Амана против Мордехая и всех других евреев пока держится в большом секрете:  о нем не знает даже царь, который, ни о чем не думая, безмятежно нежится со своей новой женой.
– Глубокое любовное чувство Эстер, ее  знание  еврейской жизни сделали делает свое дело: царь проникся желанием помочь евреям в их нелегкой доле – жизни на чужбине.
– Однако интриги гарема сделали свое дело, и Аман стал вынашивать свой коварный замысел.
– Об  этом  случайно  узнали  царские  привратники – друзья Мордехая.
– Сохранилась песня привратников царского двора.
    
 
                Песня привратников царского дворца
                На мотив песни «Если любишь –  приди» из репертуара Леонида Утесова
  
    Помним мы персидскую эпоху
    И гарем (по-нашему – бардак),
    Где по одному лишь только вздоху
    Сразу было видно, что и как.
 
    Мы сидели у ворот гарема,
    Обсуждая царские дела,
    И еврейская глухая тема
    Нас до страшной тайны довела.
 
         Что задумал Аман
         Грандиозный обман:
         Будет в Персии страшный погром.
         Всем евреям – каюк,
         Мордехая – на крюк,
         Сионистов сразит царский гром.
 
                Ведущие:
 – Привратники рассказали обо  всем  Мордехаю,  и  тот стал думать, как выйти из смертельно опасного положения.
– Совершать  очередной  Исход,  на сей раз из Персии, было поздно: погром мог начаться со дня на день.
– Ситуация становилась критической.
– Но тут приехал в столицу Персии  египетский  фараон Хеопс ХХV.
– В своей будущей жизни этот фараон окажется одесским бандитом Мишкой Япончиком.
– Он, конечно, еще не знает об этом, но любимую песню одесских жуликов «Гоп со смыком» он уже откуда-то раздобыл.
– Мучимый  исторической  виной за давний Исход евреев из Египта, он мечтает вернуть их к себе назад.
 

                Куплеты фараона Хеопса ХХY
                На мотив песни «Гоп со смыком»
 
    Граждане, послухайте меня! (Да-да!)
    Хеопс со смыком – это буду я! (Да-да!)
    Я приехал из Египта.
    У меня все шито-крыто.
    В том клянусь, иначе буду бля! (Да-да!)


    Вот уж пробежало тыщу лет. (Да-да!)
    Лег позор на етот белый свет. (Да-да!)
    Предок мой – дурак, шлимазл –
    Нас лишил надежд и мазл.
    Это он сказал евреям: «Нет!» (Да-да!)


    Всю малину он зашухарил. (Да-да)
    Был он жуткий ёлоп и дебил. (Да-да)
    Мог страну свою прославить
    И свой след в веках оставить,
    Только все про ето он забыл (Да-да)


    Увел Моше евреев в Ханаан. (Да-да)
    Такой для нас случился стыд и срам. (Да-да)
    Пострадала вся природа,
    Потому что у народа
    Фараон такой был поц и хам. (Да-да)


    Прибыл не случайно я в Шушан, (Да-да)
    Покалякать с вами по душам. (Да-да)
    Всё! Хиляйте все отсюда!
    Киньте вы царя-верблюда,
    Сделайте Аману тарарам! (Да-да)


    Ждут вас здесь печальные дела. (Да-да)
    Все аманы вам желают зла. (Да-да)
    К власти рвутся селевкиды –
    Не евреи, не аиды.
    Шмон устроят – все сожгут до тла. (Да-да)


    Лучше приезжайте вы ко мне. (Да-да)
    Жизнь у вас начнется, как во сне. (Да-да)
    С вами космос мы освоим
    И социализм построим
    В отдельно взятой в Африке стране. (Да-да)


    Евреи ведь – талантливый народ. (Да-да)
    Он движет всю историю вперед. (Да-да)
    Без вас в Египте – просто скука...
    Фраер буду, буду сука:
    Сделаем в стране переворот. (Да-да)


    В науке всс поставим мы на вид. (Да-да)
    Научимся мы рак лечить и спид. (Да-да)
    Пирамид еще настроим
    И Америку откроем,
    Оперу поставим мы «Аид». (Да-да)


    Я вам не какой-нибудь сачок: (Да-да)
    С евреями мы сделаем скачок (Да-да)
    И построим –  чин по чину –
    Асуанскую плотину
    И Александрийский маячок (Да-да)


    Будет вам кошерная маца. (Да-да)
    Будут для культурного лица (Да-да)
    Историк Ося Флавий римский
    И Филон Александрийский...
    Будет ламца-дрица, о-ца-ца (Да-да)


    Евреи, ша, такую вашу мать! (Да-да)
    Из Персии вам надо удирать. (Да-да)
    Только, сматываясь, прежде
    Всем по роже классно врежьте!
    Чтоб им век свободы не видать! (Да-да)
 
                Ведущие:
– Мордехай был в отчаянии: он не видел выхода из создавшегося положения. Он рассказал обо всем Эстер, и та приняла судьбоносное решение: она вошла в покои царя и изложила ему свою беду.
– Ее  пламенная речь осталась потомкам как пример выдающейся поэтической публицистики.
– Или публицистической поэзии.
– Но теперь это уже не имеет значения, ибо перед нами встает образ  не страстной и нежной любовницы, а мужественной и смелой воительницы.
 
 
                Гимн Эстер
                На мотив песни А.Александрова "Священная война"


    Приди в мои объятья, царь!
    Сегодня я твоя!
    И если ты силен, как встарь,
    Ты выручишь меня.
 
          Погром задумал твой Аман.
          Погибнет мой народ.
          И без тебя никто, султан,
          На помощь не придет.
 
    Сегодня всу в твоих руках –
    Свой шанс не упусти
    Остаться в памяти в веках
    И славу обрести!
 
                Ведущие:
– Общаясь с царем, Аман немедленно почувствовал неладное. Он понял, что главный его противник – Эстер.
– Воинство Амана еще не было готово к погромам, и, чтобы как-то не вызвать гнев царя, Аман стал заискивать перед Эстер, разыгрывая из себя влюбленного.
– Эстер, испытывая брезгливость по отношению к этому злодею и гомофилу, рассказала об этом Ахашверошу.
 
 
                Рассказ Эстер 
                На мотив песни «Крутится- вертится шар голубой»
           
                Крутится-вертится рядом со мной
                Этот Аман – весь такой голубой.
                В страхе утратить сановную власть
                Хочет к ногам моим нежно припасть.         
        
                Ведущие:
– Но вот наступила ночь перед погромом.
– Не спят евреи города Шушан.  Они еще не знают,  что царь Ахашверош,  обласканный Эстер, встал на сторону евреев и разрешил Мордехаю выступить с еврейскими воинами на защиту своего народа. Все готово к такому выступлению.
– Но пока это – тайна,  и ее строго соблюдают те, от кого зависит судьба всего еврейского народа.
– И все же как-то тревожно на душе,  и как бы почувствовав неладное, в предчувствии беды замер город.
– И в этой тревожной тишине лишь чуткое еврейское ухо слышало печальный звук древней скрипки –  киннора,  склеенного еврейским предком великого Антонио Страдивари.
 
 
                Одинокий киннор
                На мотив песни Б.Мокроусова «Одинокая гармонь»
 
    Вот и замерло все до рассвета,
    Словно вымер большой царский двор,
    Только слышно на улице где-то
    Одинокий гуляет киннор.
 
           То в пустыню уйдет, то вернется,
           То к колодцу подходит опять.
           Видно, вместе с верблюдом напьется
           И уйдет по Шушане гулять.
 
    Ведь совсем не персидское дело –
    «Вавилонские плачи» играть.
    Но еврейское сердце запело,
    И не смог музыкант ночью спать.
 
           Светит снова евреям дорога.
           Вновь искать им отеческий дом.
           И с киннором повисла тревога:
           Ждать еще один страшный погром.
 
    А под утро ночная прохлада
    Музыканта отправила спать.
    Так скажите, зачем ему надо
    Было души евреев смущать?
 
                Ведущие:
– Наступило утро, и Мордехай повел евреев на смертный бой с воинством Амана.  На ратные подвиги его благословила с высоты царского престола Эстер.
– Мы  думаем,  первый  и последний раз в истории ария Тореадора прозвучала в женском исполнении.
 
 
                Благословение Эстер
                На мотив арии Тореадора из оперы Ж.Бизе «Кармен»
 
    Мой Мордехай, смелее в бой!
    Как предок Ной,
    За дело стой!
    Пусть трепещет в страхе глупый гой!
    Пусть звучит его вой!
    И ждет тебя пускай,
    Мой Мордехай,
    На небе только рай!
 
                Ведущие:
– Мордехай смог организовать сопротивление погромщикам и разрушить планы Амана.
–  Погромщики разбиты. Евреи ликуют, славят Ахашвероша и поют песню еврейских борцов за свободу своего народа.
 
 
                Гимн победителей первого в истории амана
                На мотив песни из кинофильма «Белорусский вокзал»
 
                От Яффо до Шушан
                Еврей, скитаясь, сам
                Свои общины строил там,
                Где мог поставить Храм.
            
                Эстер про это сложит оду
                (И не сложить ей будет грех), 
                Как шли мы в бой, чтоб получить свободу 
                И для себя, и для потомков наших всех (2 р.)
 
                Cудьба нам подарила
                Безумно редкий шанс.
                Так поклянемся приложить все силы
                За наш национальный ренессанс (2 р.)
 
                Ведущие:
– Но понимают евреи, что вне родины им всегда будет грозить смертельная опасность.
– Пройдет совсем немного времени, и царь Кир даст евреям полную  свободу,  за что те присвоят ему титул Мошияха своего времени.
– И те из них,  кто не боялся трудностей перехода  из Персии к себе на историческую родину, отправились в путь.
 
 
                Песня Исхода
                На мотив «Песни фронтовых шоферов» Н.Богословского
 
    Через горы, реки и долины
    Путь домой наш – долог и велик.
    Шли мы дни и ночи,
    Было трудно очень,
    Но еврей пугаться не привык.
 
           Веди ж, дорожка вековая,
           Не страшит нас задача любая,
           Помирать нам рановато:
           Ждет нас Эрец – родная земля.
 
    Может быть, отдельным неевреям
    Эта песня будет невдомек,
    Но мы не забыли,
    Как свободой жили
    Наши предки, давшие зарок
 
           Идти дорожкой вековою,
           Пробиваясь бедою любою.
           Помирать нам рановато:
           Ждет нас Эрец – родная земля.
 
                Ведущие:
– Пробежали 26 веков. Евреи прошли через них в боях с врагами, сохранив при этом свою самобытность,  свою культуру, свою религию, свой древний язык.
–  Они дали миру великих людей и великие открытия. Они не раз были у истоков очередного витка цивилизации.
– И вот они уже поют гимн своему народу, его великому прошлому и не менее великому будущему.
 

                Гимн свободного еврейского народа
                На мотив «Марша веселых ребят» И.Дунаевского
 
    Мы любим петь и смеяться, как дети.
    Еврейский дух мы несем сквозь года.
    Таких, как мы, нету больше на свете,
    И наша дружба поддержкою крепка.
 
           Шагай вперед, Моисеево племя,
           Чтобы таланты повсюду цвели,
           И, не жалея, разбрасывай семя,
           Обогащай генофонд родной земли.
 
    Нам пейсы строить и жить помогают.
    Нас Мордехай к вере предков ведет.
    И тот, кто с Торой по жизни шагает,
    Тот никогда и нигде не пропадет!
 
 
                Финальная песня
     
    (На мотив песни «Дружба» из репертуара Вадима Козина)
    Веселья час. Забыты муки.
    Изгнанья страшная тоска.
    Давай пожмем друг другу руки
    И в дальний путь. На долгие века.

                               Вот конец и сказке всей.
                               Написал ее... еврей.
                                     Евреи. Евреи.
                                     Кругом одни евреи.
 

 

                Приложение:
    -- И вот пролетело два с половиной тысячелетия.
    -- Благодаря тому, что евреи ежегодно отмечают светлый
и  радостный весенний праздник Пурим и разыгрывают при этом
различные Пуримшпили,  историю Эстер и  Мордехая  помнят  и
чтят в еврейских общинах.
    -- Однако при этом стали появляться и новые версии чу-
десного избавления евреев от грозящей им во время вавилонс-
кого пленения смертельной опасности.
    -- Одну  из  них  мы подслушали на знаменитом одесском
Привозе.

 
 
Яндекс.Метрика